msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Free Plugin Library\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-12 21:44:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
"X-Domain: free-plugin-lib\n"

#: Main.php
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: Main.php
msgid "Opt In"
msgstr "Anmelden"

#: Main.php
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: Main.php
msgid "Opt In to Stay Updated"
msgstr "Melden Sie sich an, um auf dem Laufenden zu bleiben"

#: Main.php
msgid "Stay in the loop with"
msgstr "Bleiben Sie informiert über"

#: Main.php
msgid "essential updates"
msgstr "wichtige Aktualisierungen"

#: Main.php
msgid "Opt in to receive notifications for"
msgstr "Melden Sie sich an für Benachrichtigungen über"

#: Main.php
msgid "security and feature updates"
msgstr "Sicherheits- und Funktionsupdates"

#: Main.php
msgid "expert tips"
msgstr "Expertentipps"

#: Main.php
msgid "to get the most out of your plugin, and"
msgstr "um Ihr Plugin optimal zu nutzen, und"

#: Main.php
msgid "exclusive offers"
msgstr "exklusive Angebote"

#: Main.php
msgid "just for our community"
msgstr "exklusiv für unsere Community"

#: Main.php
msgid "By opting in, you're directly"
msgstr "Mit Ihrer Anmeldung"

#: Main.php
msgid "supporting us"
msgstr "unterstützen Sie uns"

#: Main.php
msgid "in keeping"
msgstr "dabei"

#: Main.php
msgid "FREE"
msgstr "KOSTENLOS"

#: Main.php
msgid "for everyone. Thank you for helping us grow and improve together!"
msgstr "für alle verfügbar zu halten. Vielen Dank für Ihre Unterstützung!"

#: Main.php
msgid "My Email"
msgstr "Meine E-Mail-Adresse"

#: Main.php
msgid "Enter your email address"
msgstr "Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein"

#: Main.php
msgid "Allow & Continue"
msgstr "Zustimmen & Fortfahren"

#: Main.php
msgid "Privacy & Details"
msgstr "Datenschutz & Details"

#: Main.php
msgid "Skip"
msgstr "Überspringen"

#: Main.php
msgid "If you skip this, that's okay! The plugin will still work just fine"
msgstr "Kein Problem, wenn Sie dies überspringen! Das Plugin funktioniert trotzdem einwandfrei"

#: Main.php
msgid "Communications You'll Receive:"
msgstr "Diese Mitteilungen erhalten Sie:"

#: Main.php
msgid "Security updates and critical patches"
msgstr "Sicherheitsupdates und wichtige Patches"

#: Main.php
msgid "New feature announcements"
msgstr "Ankündigungen neuer Funktionen"

#: Main.php
msgid "WordPress tips and best practices"
msgstr "WordPress-Tipps und Best Practices"

#: Main.php
msgid "Occasional special offers"
msgstr "Gelegentliche Sonderangebote"

#: Main.php
msgid "How We Protect Your Privacy:"
msgstr "So schützen wir Ihre Privatsphäre:"

#: Main.php
msgid "Your email is stored securely and never shared with third parties"
msgstr "Ihre E-Mail-Adresse wird sicher gespeichert und nie an Dritte weitergegeben"

#: Main.php
msgid "We send no more than one email per week, except in the case of security issues"
msgstr "Wir senden maximal eine E-Mail pro Woche, außer bei Sicherheitsproblemen"

#: Main.php
msgid "You can unsubscribe instantly at any time"
msgstr "Sie können sich jederzeit sofort abmelden"

#: Main.php
msgid "We only collect your email address - nothing else"
msgstr "Wir erfassen nur Ihre E-Mail-Adresse - sonst nichts"

#: Main.php
msgid "Data is stored in secure servers within the EU"
msgstr "Die Daten werden auf sicheren Servern innerhalb der EU gespeichert"

#: Main.php
msgid "View our full Privacy Policy"
msgstr "Vollständige Datenschutzerklärung anzeigen"

#: Main.php
msgid "Invalid request method"
msgstr "Ungültige Anfragemethode"

#: Main.php
msgid "Unauthorized access"
msgstr "Nicht autorisierter Zugriff"

#: Main.php
msgid "Security check failed"
msgstr "Sicherheitsüberprüfung fehlgeschlagen"

#: Main.php
msgid "Too many attempts. Please try again later."
msgstr "Zu viele Versuche. Bitte versuchen Sie es später erneut"

#: Main.php
msgid "You haven't visited settings yet."
msgstr "Sie haben die Einstellungen noch nicht besucht."

#: Main.php
msgid "Please check your settings"
msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen"

#: Main.php
msgid "for optimal configuration and opt in for security updates, tips and occasional offers."
msgstr "für eine optimale Konfiguration und melden Sie sich für Sicherheitsupdates, Tipps und gelegentliche Angebote an."

#: Classes/Advert.php
msgid "Premium Plugin Advertisement"
msgstr "Premium-Plugin-Werbung"

#: Classes/Advert.php
msgid "Anti-Spam Premium Plugin Features"
msgstr "Anti-Spam Premium-Plugin Funktionen"

#: Classes/Advert.php
msgid "Keep this FREE Plugin FREE"
msgstr "Helfen Sie uns, dieses Plugin KOSTENLOS zu halten"

#: Classes/Advert.php
msgid "By Supporting the Developer and Upgrading to Anti-Spam Premium"
msgstr "Unterstützen Sie den Entwickler durch ein Upgrade auf Anti-Spam Premium"

#: Classes/Advert.php
msgid "Advanced spam protection"
msgstr "Erweiterter Spam-Schutz"

#: Classes/Advert.php
msgid "Autointegration to most Forms Packages"
msgstr "Automatische Integration in die meisten Formular-Pakete"

#: Classes/Advert.php
msgid "Real-time threat detection"
msgstr "Echtzeit-Bedrohungserkennung"

#: Classes/Advert.php
msgid "Premium support"
msgstr "Premium-Support"

#: Classes/Advert.php
msgid "FREE Trial"
msgstr "KOSTENLOSE Testversion"

#: Classes/Advert.php
msgid "Learn more about Anti-Spam Premium features"
msgstr "Erfahren Sie mehr über die Anti-Spam Premium-Funktionen"

#: Classes/Advert.php
msgid "Show your Support & Learn More"
msgstr "Zeigen Sie Ihre Unterstützung & erfahren Sie mehr"